САЙВАБОРД ДАЙВЕР
Телеведущая, посвященная морским наукам, МАЙЯ ПЛАСС в основном сосредоточилась на дайвинге в британских водах, поэтому ее первая поездка на сафари с акулами и скатами в Красном море стала большим шагом вперед – и не без проблем.
ТЫ МОЖЕШЬ УМЕРЕТЬ! Это был искренний ответ моей подруги, когда я взволнованно рассказал ей, что собираюсь в свое первое путешествие на Красное море на борту дайвинг-сафари для дайвинга с акулами. день отдыха. Я не уверен, какой аспект моей поездки заставил ее так отреагировать, но я собирался доказать ей, что на самом деле собираюсь жить.
Однако я чувствовал себя совершенно зеленым. Я никогда не нырял с борта, с акулами или на коралловых рифах! Я спросил у друзей, чего ожидать, взять и чего ожидать.
Пока мы взлетали, я думал о некоторых полезных советах, которые мне давали: «сильное течение… возьмите бутылку рома… потрясающая еда… красивые коралловые рифы… акулы, которые почти не обращают на вас внимания…» и так далее. Вскоре я забыл большую часть их советов, следуя своему собственному опыту и личной точке зрения. Хотя я взял ром.
Я был ошеломлен, когда увидел лодку – синяя Мелоди была огромной, совсем не похожей на скромные надувные лодки Humber Club, с которых я привык нырять.
Вход внутрь был похож на сцену из фильма о Джеймсе Бонде. Лодка сверкала, а интерьер гостиной был лучше, чем в любом отеле, в котором я останавливался.
Я обнаружил, что даже вода в душе в нашей каюте была теплой – постоянно! Это было не просто ведение мяча.
Я не ожидал такого от сафари.
Моя единственная жалоба на лодку заключалась в том, что еда была слишком вкусной и ее было слишком много. Шведский стол, пробующий всего понемногу оказался искушением, перед которым невозможно устоять – пока этого не стало много.
Внешние палубы вскоре стали излюбленным местом для отдыха, где мы могли спать под палящим солнцем, затем нырять, есть, спать, повторять цикл или пить прохладное пиво по вечерам и слушать непечатные истории от других дайверов. Лодка быстро стала нашим уютным домом на неделю, а команда — нашими отзывчивыми друзьями.
Путешествие на Красное море воспринимается как обряд посвящения для дайверов. Мне нужно было понять, о чем идет речь, и предназначено ли это для кого-то вроде меня, имеющего за плечами британский дайвинг, но ограниченного опыта за границей.
НАШЕ ПЕРВОЕ ПОГРУЖЕНИЕ БЫЛО пологий мелкий риф в Абу-Дабабе, встряска, позволяющая каждому приспособить свое снаряжение и обосноваться. Я увидел все, что мне нужно, только в этом одном погружении, чтобы меня сбило с толку.
Кораллы были статными, разнообразными и красивыми, а рифы были полны жизни, в том числе голубо-пятнистые скаты на песчаных участках под арками. И все же Абу-Дабаб, очевидно, был «не лучшим» рифом – мне сказали, что это еще впереди.
Мы отправились к дайверским рифам Эльфинстоуна и Братьев. Здесь я впервые столкнулся с отвесными рифовыми стенами. Все это было для меня настолько ново, настолько захватывающе, и там было так много всего интересного, среди такого количества кораллов и рыб, что я изо всех сил пытался успокоить свой разум и впитать весь этот опыт.
Я пропущу все это чудо и перейду к рифам Дедала в четвертый и пятый дни. Ветер усилился, и мы прибыли ночью в бурное море.
Я выглянул из иллюминатора своей каюты и увидел, как поднимается и опускается синий горизонт, а по поверхности моря скачут белые лошади. Я поднялся на верхнюю палубу, чтобы ранним утром осмотреть горизонт.
Маяк Дедал расположен на вершине рифа с длинным причалом, простирающимся над глубоким чернильным морем. Должно быть, это был какой-то инженерный подвиг – построить такое огромное сооружение на изолированном рифе посреди Красного моря.
Несколько других больших дайв-ботов бросили якорь с подветренной стороны рифа. Несколько карликовых РИБ скользили и подпрыгивали над волнистым морем, проверяя наличие опасностей и течений, прежде чем дайверы были высажены для исследования вод.
Я чувствовал себя неопытным по сравнению со всеми путешественниками, участвовавшими в путешествии. Глядя на РИБы, которые временами находились в воде почти вертикально, я ощущал чувство опасения и голоса, шепчущие «сильное течение, потерявшиеся дайверы…». Я старался, чтобы эти голоса звучали шепотом.
ДАЙВ ГИДЫ ЭЛЬКЕ и Крисси четко объяснила план погружения, используя прекрасно иллюстрированные диаграммы места и освещая соответствующие риски.
Мой тревожный разум сосредоточился на предупреждениях. Краем глаза я мог видеть, как RIB направляется в сторону, огибая риф, где кувыркающиеся волны переливались через край в бочках, пригодных для серфинга.
Шепот голосов стал громче, и начала закрадываться неуверенность в себе: «Ты неопытен, ты не знаешь этих вод – ты способен на это?»
Мой разум вел войну сам с собой. «Я хочу увидеть акул» боролся с «Не входи!»
«Не входи!» выиграл. Я слишком беспокоился о своей безопасности и не хотел портить погружение моему приятелю. Я уныло наблюдал, как дайверы отправляются на РИБ, частично с облегчением, частично с раздражением на себя.
Я отвлекся, болтая с капитаном, выучивая арабские цифры и приветствия.
Мы позавтракали, и дайверы избили меня заслуженно, так как мы, британцы, так хороши. Услышав невероятные рассказы других о молотоголовых и мантах, я решил присоединиться ко второму за день погружению.
На брифинге гиды, зная о моем предыдущем спасении, предусмотрительно предложили второй вариант погружения. Огибать южный край рифа было легко, и я, не беспокоясь, прыгнул в воду и почувствовал, как все мои страхи уплыли в голубые воды.
Прибыл большой губан-Наполеон, чтобы напомнить мне о том, как холодно находиться в большом синем море.
К третьему погружению предложение легкого варианта все еще существовало, но шансов на это уже не было. Я собирался присоединиться к остальным дайверам! РИБы легко подпрыгивали, и я клянусь, что волнистое море стало меньше.
Мы приземлились рядом с вертикальной стеной рифа с коралловыми формами и текстурой, не поддающимися описанию. Через несколько минут рядом с рифом плавали две акулы-молота. Они были беспечны, не интересовались нами, но их зрелище было поразительным и завораживающим.
СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ ДЕДАЛ подарил нам еще три незабываемых впечатления. Мы покинули безопасную стену рифа и поплыли дальше, оставляя риф в качестве визуального ориентира на расстоянии.
Опыт дрейфа в синеве почти религиозен. Я стал пятнышком в синем море. Мое дыхание замедлилось, и я почувствовал поддержку со стороны огромных взаимосвязанных морей и океанов. Был ли это океан бесконечного сознания, о котором говорят йоги?
Мой разум и тело дрейфовали, когда дайвер указал на поверхность. Это вернуло меня к тому моменту, потому что там я мог безошибочно увидеть форму ската манты.
Крылья летели идеально симметрично, когда он скользил ко мне в более глубокие воды. Челюсти трудно отвиснуть, когда между зубами зажат мундштук, поэтому вместо этого я приглушенно вздохнул.
Моя камера сломалась на третий день, когда я по глупости уронил ее на верхнюю палубу. И теперь я был благодарен за то, что не наблюдал за мантой через глаз камеры, потому что мне хотелось вглядеться в каждую ее деталь. Два ремора, ехавшие автостопом на бледном брюхе ската, получили опыт автостопа, чтобы победить их всех.
Мне захотелось рассмотреть луч поближе. Головной плавников почти выглядят свернутыми, когда они подносят пищу ко рту, который, в отличие от других скатов, обращен вперед. Мое сердце билось быстрее, когда я пытался пережить свое первое погружение с мантой. Вот почему мы ныряем.
Так я обнаружил, что мне нравится нырять с дайвинг-сафари. Я получил эти невероятные впечатления благодаря внимательным дайв-гидам, опытному экипажу лодки, моей поддерживающей подруге по дайвингу Эмме и немного самоопределения.
Нет ничего постыдного в том, чтобы дайвер раскачивался, и вы должны получить всю необходимую поддержку, чтобы снова сесть в седло и снова нырнуть. Оглядываясь назад, я рад, что пропустил это погружение. Это дало мне возможность восстановить самообладание, не совершать неприятное неудачное погружение и немного выучить арабский язык!
Я предполагаю, что мой друг Заявление о предчувствии поездки было связано с тем, что я нырял с акулами. Мой опыт дайвинга подтвердил то, что я уже знал: акулам следует бояться нас гораздо больше, чем нам их.
Было приятно видеть молотоголовых, хотя наблюдение ограничивалось этими особями, находившимися на расстоянии примерно 5 метров. Я все еще был сбит с толку. В нашей поездке не было ни одного дайвера, у которого не было бы захватывающей встречи с акулой, но сезон был довольно ранним, и нам сказали, что последние летние месяцы, вероятно, будут более успешными.
Когда мы покинули Дедал, вокруг нашей лодки действительно кружила огромная океанская белоперая акула, и я заметил рифовых акул примерно в 10 метрах подо мной – китовая акула была бы хороша, но я просто становился жадным!
Поскольку Красное море граничит с несколькими разными странами с различным законодательством о ловле акул, акулы находятся под угрозой. Акулы медленно производят потомство и восприимчивы к человеческому давлению, связанному с рыбной ловлей и добычей плавников, но я надеюсь, что со спросом на акул...плавник разбрасывание супа и усиление кампаний по сохранению природы, возможно, эти прекрасные существа будут выставлены на всеобщее обозрение еще долгие годы. Это более вероятно, если их будут рассматривать как помощь в поддержке экономики стран, выходящих на Красное море, посредством дайверского туризма.
ЭТОТ ПРОЕКТ ПУТЕШЕСТВИЕ К АКУЛАМ определенно выиграло от присутствия доктора Эльке Бояновски, основателя и директора благотворительной организации Red Sea Sharks. Ее выступления всегда пользовались большой популярностью, и эти непринужденные презентации были наполнены информацией о том, как идентифицировать акул и вести себя с ними в воде, что крайне важно для этого путешествия с акулами.
Эльке также поделился множеством фактов не только об адаптации и эволюции акул, но и об их печальной гибели, главным образом, в результате добычи акульих плавников.
Я думаю, что у каждого дайвера, покинувшего лодку, появилось новое уважение, восхищение и понимание этих замечательных хищников, подкрепленное чудом увидеть их в воде, а также информативными беседами Эльке.
Кажется, это очень хорошая идея — узнать больше о нашей морской среде во время путешествий на борту дайвинг-сафари. Немного поняв, мы сможем стать страстными хранителями нашей морской среды.
Я покинул Красное море, чувствуя уверенность в своих способностях к дайвингу, более образованный, более вдохновленный и отчаянно желающий забронировать следующую поездку. А пока я с радостью вернусь на побережье Девона и буду нырять в наши британские моря, лазая по лесам и разноцветным морским водорослям.
Я буду практиковать свои навыки дайвинга и мечтать о том, как в следующий раз увижу пролетающую мимо меня манту или змею акул-молот подо мной в лазурном море.
ФАКТ ФАЙЛ
Как добраться: Летите в Хургаду из лондонского аэропорта Гатвик – посадка осуществляется из Порт-Галиба.
САЙФАРД: 38-метровая деревянная моторная яхта Blue Melody, третье судно во флоте blue o two, была обновлена в 2016 году. Она может перевозить 26 гостей в 10 двухместных и трех двухместных каютах, все с ванными комнатами, кондиционерами и персональными развлекательными системами. Судно, оборудованное для заправки найтроксом, также является техническим и удобным для использования с ребризером.
КОГДА ИДТИ: Blue Melody курсирует круглый год, а поездка Project Shark в Дедал и Сент-Джонс запланирована на июль следующего года, но есть также поездки Project Shark «Simply the Best» в августе и ноябре этого года, а также в мае, июле, сентябре и октябре 2018 года.
ЦЕНЫ: Поездки Project Shark начинаются от 1099 фунтов стерлингов в зависимости от дат, хотя, возможно, вам придется бронировать билеты заранее. В стоимость входят обратные перелеты, семь ночей полного пансиона и шесть дней дайвинга. Также действуют групповые предложения, синий о два Веб-сайт
Информация для ПОСЕТИТЕЛЕЙ: Путешествие в Египет